Hallo,
habe nur eine kleine kurze Frage,
Wie wird in der deutschen Version von VS
das Wort Solution übersetzt?
Also der "Solution Explorer" z.B.
heist nicht wirklich "Lösungs Entdecker" oder 🙂
Habe leider nur die Englische Version
Projektmappen-Explorer. Durchaus erträglich. Ab und an gibt es aber witzige (?) Schnitzer in der Übersetzung. So wird an einer Stelle im Kontextmenu "key" (in diesem Kontext "Schlüssel") als "Taste" übersetzt.
MfG VizOne
was ich auch ziemlich geschwollen find ist "Zwischenablagering" da würde "Zwischenablage" reichen.
A wise man can learn more from a foolish question than a fool can learn from a wise answer!
Bruce Lee
Populanten von Domizilen mit fragiler, transparenter Außenstruktur sollten sich von der Translation von gegen Deformierung resistenter Materie distanzieren!
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.