Laden...

Neutrale Kultur für alle Länder dieser Sprache gültig?

Erstellt von Defqon vor 13 Jahren Letzter Beitrag vor 13 Jahren 2.328 Views
D
Defqon Themenstarter:in
54 Beiträge seit 2006
vor 13 Jahren
Neutrale Kultur für alle Länder dieser Sprache gültig?

Hi,

ich habe nur eine kurze Frage zur Lokalisierung. Und zwar möchte ich meine Anwendung auf Deutsch / Englisch lokalisieren und jetzt ist die Frage ob es reicht eine:

App.Resources.de.resx und App.Resources.en.resx

für alle deutsch- und englischsprachigen Länder anzulegen. Oder muss man für jedes Land also im Falle von der Sprache deutsch: de-DE, de-AT, de-CH usw. eine eigene Ressource anlegen?

Die MSDN legt zwar nahe das es wohl reicht die neutrale Kultur bereitzustellen aber ganz sicher bin ich mir nicht, und leider kann ich es momentan auch nicht richtig testen.

Viele Grüße
Andreas

F
10.010 Beiträge seit 2004
vor 13 Jahren

Wenn dir die Unterscheidung nach Sprache reicht, dann reicht auch .de.resx usw.

Und wenn die MSDN das doch schon nahelegt, warum glaubst du es dann nicht?

D
615 Beiträge seit 2009
vor 13 Jahren

Hallo

Kurze Antwort :

Ja es reicht App.Ressources.de.resx anzulegen.

Vorganng :

Die Kulture wird z.B auf DE-CH festgelegt. Wenn DE-CH nicht gefunden wird, sollte auf DE zurück-gegriffen werden. usw..

Beste Grüsse

Diräkt

2.187 Beiträge seit 2005
vor 13 Jahren

Hallo Diräkt,

Das ist genau das Verhalten von .Net, steht auch in der MSDN so.

Er sucht erst nach de-DE, dann nach de und schließlich nach der FallBack-Adresse (alos ohne Land/Sprache).

Gruß
Juy Juka

6.911 Beiträge seit 2009
vor 13 Jahren

Hallo,

Er sucht erst nach de-DE, dann nach de und schließlich nach der FallBack-Adresse (alos ohne Land/Sprache).

Wenn mans ganz genau nimmt ist de schon der Fallback von de-DE und zum Schluss kommt die neutrale Ressource 😉

mfG Gü

Stellt fachliche Fragen bitte im Forum, damit von den Antworten alle profitieren. Daher beantworte ich solche Fragen nicht per PM.

"Alle sagten, das geht nicht! Dann kam einer, der wusste das nicht - und hat's gemacht!"

0
767 Beiträge seit 2005
vor 13 Jahren

Das geht auch eine Ebene weiter. Wir entwickeln kundenspezifische Software, und haben ein paar deutschsprachige Kunden. Die Standardsprache der Anwendung haben wir auf de-DE festgelegt.

Ein paar Kunden wollen aber ihre Texte anderslautend, weil sie intern ein eigenes Wording verwenden. Also haben wir eine zusätzliche Culture definiert und im System registriert: de-DE-Kunde1, und Resourcen angelegt, in denen nur die Strings enthalten sind, die sich vom Standard unterscheiden. Das gleiche haben wir mit de-DE-Kunde2 gemacht. Funktioniert gut bisher.

loop:
btst #6,$bfe001
bne.s loop
rts

2.187 Beiträge seit 2005
vor 13 Jahren

Hallo 0815Coder,

Das ist ja gut zu wissen. 😃 Genau so was können wir hier auch gut gebrauchen. 😃

Gruß
Juy Juka