Was heißt eigentlich "frickeln" auf English?
oT
Wissensvermittler und Technologieberater
für .NET, Codequalität und agile Methoden
Also mir ist das Wort Tinker geläufig. Man könnte as frei als Bastler, Pfuscher oder auch als Frickler übersetzen 😉
I am Jack's smirking revenge.
I am Jack's raging bile duct.
I am Jack's cold sweat.
I am Jack's complete lack of surprise.
I am Jack's broken heart.
I am Jack's wasted life.
Hallo Golo
Das wird ziemlich sicher schwer zu übersetzen sein 🙂
Hast du schon Vorschläge?
Gruss Peter
--
Microsoft MVP - Visual Developer ASP / ASP.NET, Switzerland 2007 - 2011
Hallo Golo,
Fangen wir doch mal so an: Was heißt eigentlich "frickeln" auf deutsch? 🙂
Leo sagt mir, dass es tinker auch als Verb gibt, also auch basteln bedeutet.
herbivore
Ich würde frickeln einfach als "pseudokompetentes Gebastel" übersetzen 😉
Also passt tinker glaube ich schon ganz gut (auch als Verb wie herbivore schon sagt).
to tinker with something -> an etwas herumbasteln/herumfrickeln.
I am Jack's smirking revenge.
I am Jack's raging bile duct.
I am Jack's cold sweat.
I am Jack's complete lack of surprise.
I am Jack's broken heart.
I am Jack's wasted life.
Am ehesten passt vielleicht "to botch". Das heißt soviel wie pfuschen, flicken, etwas vermurksen.
Original von Rainbird
Am ehesten passt vielleicht "to botch". Das heißt soviel wie pfuschen, flicken, etwas vermurksen. Nicht wirklich, Frickeleien können, theorethisch, auch funktionieren.
Es gibt zum Beispiel sicherlich auch irgendwo VB Apps, die funktionieren, auch wenn ich den Code nicht sehen will. 😉
geflicktes, Verpfuschtes und Vermurkstes funktioniert doch auch oft, ist aber nicht optimal.
Was ich vormals in der Metallwerkstatt vermurkst habe, musste immer in die Altmetalltonne....
Wtf? Fängt das mit dem Wort hier auch schon an! Ich bekomme bald Verfolgungswahn.
Besuchen sie das VisualC++ - Forum